Cadernos de Questões

Provas Favoritas

Filtros Salvos

Foi encontrada 1 questão.
#2042006
Texto da Questão:

TEXTO para a questão.

“Como mostram vários estudos, a oralidade e letramento são atividades interativas e complementares no contexto das práticas sociais e culturais e por isso não devem ser tratadas de maneira estanque e dicotômica. Tal como pontua Marcuschi (2013), trata-se de uma relação em que as diferenças existentes se dão dentro de um contínuo tipológico das práticas sociais de produção textual, e não na relação dicotômica de dois polos opostos. Por essa razão, essas duas modalidades da língua devem ser trabalhadas de maneira integrada em sala de aula. Por exemplo, o professor pode mostrar que a carta pessoal se aproxima muito da conversação espontânea, pois, mediante as trocas de correspondência, os papéis de remetente e destinatário vão-se encadeando alternadamente num movimento que se assemelha aos grandes turnos de uma interação. Além dos movimentos de idas e vindas, vários são os índices que evidenciam o caráter dialogal da interação epistolar na superfície textual. [...]”

CAVALCANTE, M. C. B.; MELO, C. T. V. Oralidade no ensino médio: em busca de uma prática. In: In: BUZEN, Clécio; MENDONÇA, Márcia (orgs.). Português no ensino médio e formação do professor. São Paulo: Parábola, 2006, p. 193. 

A relação entre oralidade e letramento é evidente nos estudos da linguagem e deve ser um conteúdo a ser trabalhado em sala de aula. Marcuschi propõe o conceito de RETEXTUALIZAÇÃO como uma atividade comum das práticas de linguagem, com quatro processos: da fala para a escrita, da fala para a fala, da escrita para a fala, e da escrita para a escrita.
Assinale a alternativa que apresenta o conceito mais assertivo para retextualização.

  • É a capacidade de transformar um texto, de um processo de caos para uma formulação mais elaborada, eliminando erros e projetando melhorias para a finalidade da produção.
  • Trata-se de uma operação complexa que interfere no código utilizado para a interação, quanto no sentido pretendido, evidenciando uma série de processos de adaptação.
  • É um processo natural e simples de passagem da fala para escrita, vice-versa, ou adaptações para passar de um gênero textual para outro. Como processo natural, todos fazem corriqueiramente.
  • É um movimento de adaptação de um texto para outro, na maioria das vezes de uma modalidade para outra, da fala para escrita ou vice-versa. De um gênero textual para outro, sem preocupações mais formais.
  • É um processo complexo de adaptação, em que o código e o sentido são reproduzidos no novo gênero textual, preservando as intenções e as formatações. Esse processo é natural nas construções do dia a dia.
Fale com IAgo
IAgo - Assistente IAProva
IA
Olá! Sou o IAgo, seu assistente aqui no IAProvatec 😊
Veja como posso te ajudar:
Agora