Em 1973, fui trabalhar numa revista brasileira editada em
Lisboa. Logo no primeiro dia, tive uma amostra das deliciosas
diferenças que nos separavam, a nós e aos portugueses, em
matéria de língua. Houve um problema no banheiro da redação
e eu disse à secretária: “Isabel, por favor, chame o bombeiro
para consertar a descarga da privada.” Isabel franziu a testa e
só entendeu as quatro primeiras palavras. Pelo visto, eu estava
lhe pedindo que chamasse a Banda do Corpo de Bombeiros
para dar um concerto particular de marchas e dobrados na
redação. Por sorte, um colega brasileiro, em Lisboa havia
algum tempo e já escolado nos meandros da língua, traduziu o
recado: “Isabel, chame o canalizador para reparar o autoclismo
da retrete.” E só então o belo rosto de Isabel se iluminou.
CASTRO, Ruy. O autoclismo da retrete. Folha de São Paulo. Disponível em:
. Acesso em: 21
fev. 2024.
No período “Pelo visto, eu estava lhe pedindo que chamasse
a Banda do Corpo de Bombeiros para dar um concerto
particular de marchas e dobrados na redação”, a oração
destacada exerce, em relação à oração anterior, a função
sintática de
Autenticação
Limite Diário Atingido
Você atingiu o limite de 10 questões diárias para usuários sem plano. Ao se tornar um membro, você poderá:
Resolver mais questões e melhorar seu desempenho.
Acessar conteúdo exclusivo da IAProvatec.
Potencializar seus estudos com estatísticas avançadas.
Que tal se tornar um membro agora e aproveitar todos os recursos da plataforma?