Cadernos de Questões

Provas Favoritas

Filtros Salvos

Foi encontrada 1 questão.
#3393307

Analise o trecho a seguir.
“[...] é possível perceber uma cadeia de responsabilidade em torno desse profissional que, ao ser atravessado pela cultura do outro, necessita construir um universo de conhecimentos que lhe permita operar com suas estratégias e executar com sucesso os seus objetivos” (ANATER; PASSOS, 2010, p.212).
Com relação ao Tradutor e Intérprete de Libras (TIL), a opção que NÃO corresponde à afirmativa das autoras é a da letra:

  • Em situações de necessidade comunicativa entre surdos e ouvintes, a presençade alguém capacitado para traduzir e/ou interpretar não é imprescindível,independente da temática em questão, pois há línguas e culturas em cena.
  • O TIL passa a ser responsável por uma língua que vem delineando trajetóriasimportantes, cujo reconhecimento legal e linguístico ainda precisa enfrentar odesconhecimento da sociedade na qual está inserida.
  • Para Masutti (2007), esses saberes emergem no ato da tradução quando ointérprete é atravessado pelos significados da cultura surda, o que lhe possibilitaa construção de uma galáxia textual operativa com efeitos relevantes.
  • Trabalhar com uma modalidade de língua altamente visual, negociar nasinterações linguísticas com o outro, além de dominar muito bem sua línguamaterna e universos de conhecimentos díspares, são compromissos que ocercam.
Fale com IAgo
IAgo - Assistente IAProva
IA
Olá! Sou o IAgo, seu assistente aqui no IAProvatec 😊
Veja como posso te ajudar:
Agora