Cadernos de Questões

Provas Favoritas

Filtros Salvos

Foram encontradas 40 questões.
#3431265

Durante uma palestra de um professor, o intérprete de Libras precisa traduzir simultaneamente o conteúdo para um grupo de alunos surdos. A palestra envolve termos técnicos complexos que exigem adaptações para facilitar o entendimento. Nesse contexto, o intérprete deve aplicar, para assegurar uma tradução compreensível, a técnica de 

  • manter a tradução literal de todos os termos técnicos, independentemente do entendimento do público.
  • parar a tradução a cada palavra técnica, para explicar detalhadamente os conceitos por meio de classificadores.
  • adaptar a tradução, utilizando classificadores e sinais conhecidos que facilitem a compreensão, sem comprometer o conteúdo.
  • solicitar que o palestrante pause com frequência, para que a tradução ocorra de forma pausada e sem omissões.
Fale com IAgo
IAgo - Assistente IAProva
IA
Olá! Sou o IAgo, seu assistente aqui no IAProvatec 😊
Veja como posso te ajudar:
Agora