Cadernos de Questões

Provas Favoritas

Filtros Salvos

Foram encontradas 40 questões.
#3377402

O papel do profissional Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras) é executar a tradução/interpretação da língua oral para a língua sinalizada e vice-versa, respeitando princípios éticos. Sobre tais princípios, considere:


I - A confiabilidade (sigilo profissional): o objetivo da interpretação é passar o que o Tradutor e Intérprete realmente diz.

II - A distância profissional: o profissional Tradutor e Intérprete e sua vida pessoal são separados.

III - Imparcialidade: o Tradutor e Intérprete deve ser neutro e interferir com opiniões próprias.

IV - Discrição: o Tradutor e Intérprete deve estabelecer limites no seu envolvimento durante a atuação.


São princípios éticos:

  • I e III, apenas.
  • II, III e IV, apenas.
  • I, II e III, apenas.
  • II e IV, apenas.
Fale com IAgo
IAgo - Assistente IAProva
IA
Olá! Sou o IAgo, seu assistente aqui no IAProvatec 😊
Veja como posso te ajudar:
Agora