Cadernos de Questões

Provas Favoritas

Filtros Salvos

Foram encontradas 44 questões.
#3395089

Sobre a formação de intérpretes de língua de sinais no Brasil, é INCORRETO afirmar que

  • a fluência em Libras é o suficiente, sendo que, além da fluência é necessário o conhecimento básico gramatical.
  • pela prática, os intérpretes de Libras-português ganham prestígio junto à comunidade surda e tornam-se referência de bons profissionais intérpretes.
  • a tarefa do intérprete não é só verter palavras/signos de uma língua para outra, mas verter sentidos/significados estruturados linguisticamente na língua alvo.
  • os cursos de formação que estão surgindo têm se responsabilizado também pela produção e adaptação de materiais, o que torna essa formação uma tarefa empreendedora e que, com outras, precisará constituir-se a partir de seu próprio fazer.
  • para ser intérprete é necessário o conhecimento gramatical da Libras: a língua de origem e a língua alvo – Libras e português –, mas esse domínio não se refere apenas à fluência, refere-se fortemente a um conhecimento da polissemia da língua, da diversidade de sentidos e possibilidades, de temáticas e aspectos da cultura que perpassam cada um das línguas.
Fale com IAgo
IAgo - Assistente IAProva
IA
Olá! Sou o IAgo, seu assistente aqui no IAProvatec 😊
Veja como posso te ajudar:
Agora