Cadernos de Questões

Provas Favoritas

Filtros Salvos

Foram encontradas 60 questões.
#1970371

Sobre o tradutor/intérprete de línguas de sinais, os aspectos de profissionalização e processos de interpretação, assinale a alternativa correta.

  • Os temas problematizados neste viés são bem restritos, pois não incluem os aspectos profissionais e nem os processos de interpretação propriamente ditos
  • Considerando que o campo de atuação do tradutor / intérprete é relacionado aos surdos, é irrelevante que as políticas linguísticas tradutórias considerem a Língua Portuguesa como parte da formação do intérprete de línguas de sinais
  • Projetos que envolvam a criação de glossários bilíngues pouco contribuem para os procedimentos de interpretação
  • Aspectos relacionados às condições de trabalho (necessidade de revezamento, questões de contratação, exigências para atuação na área educacional, tempo para preparação das interpretações), são tratados independente do contexto de atuação
  • Os aspectos profissionais não são importantes para o profissional repensar sua formação e prática
Fale com IAgo
IAgo - Assistente IAProva
IA
Olá! Sou o IAgo, seu assistente aqui no IAProvatec 😊
Veja como posso te ajudar:
Agora