Existem “palavras cliché”, que em sentido fgurado
se tornaram sinônimos de tudo que já foi objeto de
repetição excessiva, perdendo assim a sua essência,
ou seja, com o passar do tempo acabou tendo vários
signifcados, perdendo sua originalidade. Isso também
pode ocorrer com ideias que ao longo do seu uso se
tornaram “chavão”. O verbo “Hacer” pode ter vários
entendimentos, dependendo sempre do contexto no
qual está inserido; coloque V para as orações em que
seu signifcado está correto e F para falso:
( ) Hacer una película – Ir al cine
( ) Hacer una festa - Organizar una cita con invitados
( ) Hacer un compromiso – Contraer un compromiso ( ) Hacer amistad – Cultivar amigos
Assinale a alternativa correta:
Autenticação
Limite Diário Atingido
Você atingiu o limite de 10 questões diárias para usuários sem plano. Ao se tornar um membro, você poderá:
Resolver mais questões e melhorar seu desempenho.
Acessar conteúdo exclusivo da IAProvatec.
Potencializar seus estudos com estatísticas avançadas.
Que tal se tornar um membro agora e aproveitar todos os recursos da plataforma?