Cadernos de Questões

Provas Favoritas

Filtros Salvos

Foram encontradas 50 questões.
#2549347

Nos estudos da tradução, existem, pelo menos, três tipos de tradução: intralingual, interlingual e intersemiótica. Na tradução interlingual,

  • o tradutor deverá conhecer a cultura e o país do autor para que ele entenda as nuances existentes no texto de partida.
  • há as que são completamente fiéis ao texto de partida, já que tradutores se empenham ao máximo para atingir esse objetivo.
  • o tipo de tradução que mais se encaixa no parâmetro da fidelidade é a literal, já que permite ao tradutor a transposição de palavras entre línguas.
  • as naturalizadoras e totalizadoras não podem ser consideradas fiéis ao texto de partida, pois não refletem os significados expressos no texto de origem .
Fale com IAgo
IAgo - Assistente IAProva
IA
Olá! Sou o IAgo, seu assistente aqui no IAProvatec 😊
Veja como posso te ajudar:
Agora