Cadernos de Questões

Provas Favoritas

Filtros Salvos

Foram encontradas 25 questões.
#2483043

Nascimento (2021, p. 3), ao abordar o processo de atuação do tradutor e intérprete de Libras, salienta:
Antes da promoção dessas políticas, o parâmetro para tornar-se intérprete, que era como era chamado o sujeito que mobilizava Libras-LP em atividades tradutórias antes da institucionalização legal e acadêmica da tradução de língua de sinais, era o do “convívio com os surdos”, isto é, o quanto o aspirante estava disposto a participar e se envolver com as atividades e eventos organizados pela comunidade surda, a frequentar as associações, os pontos de encontro em que se reuniam e circular nos “espaços surdos” de sua cidade.
NASCIMENTO, V. Alteridades, discursos e saberes na formação de intérpretes de LibrasPortuguês experientes. Belas Infiéis, Brasília, v. 10, n. 2, p. 1-25, 2021. Disponível em: https://periodicos.unb.br. Acesso em: 24 ago. 2022.
De acordo com Nascimento (2021), NÃO corresponde ao contexto histórico da profissionalização do intérprete de libras, antes da legislação em vigor, 

  • o Estado controlar, com a anuência da comunidade surda, a formação e permissão da atuação dos tradutores e intérpretes de Libras-LP.
  • a atuação do intérprete nos mais diversos espaços ser definida pela educação formal que possuía.
  • a visibilidade na comunidade surda levar o indivíduo a ser mais apto a se tornar intérprete.
  • o convívio com os surdos ser um dos parâmetros para se tornar intérprete.
Fale com IAgo
IAgo - Assistente IAProva
IA
Olá! Sou o IAgo, seu assistente aqui no IAProvatec 😊
Veja como posso te ajudar:
Agora