Cadernos de Questões

Provas Favoritas

Filtros Salvos

Foram encontradas 50 questões.
#2653409

Sobre os trajetos de formação do profissional tradutor e intérprete, pode-se afirmar que:

  • Por não ser uma profissão regulamentada, em princípio, qualquer pessoa pode autodenominar-se tradutora.
  • Traduzir profissionalmente exige, basicamente, o aprendizado dos dois idiomas do quais e para os quais se pretende traduzir.
  • Formação específica na área às quais pertencem os originais é condições indispensáveis para a realização de traduções técnicas.
  • Um curso de graduação ou especialização em tradução e/ou interpretação é um pré-requisito indispensável para quem deseja exercer esse ofício.
  • Aqueles que desejam se tornar tradutores públicos precisam passar por cursos de formação específicos Oferecidos pelas Juntas Comerciais de cada Estado.
Fale com IAgo
IAgo - Assistente IAProva
IA
Olá! Sou o IAgo, seu assistente aqui no IAProvatec 😊
Veja como posso te ajudar:
Agora