Cadernos de Questões

Provas Favoritas

Filtros Salvos

Foram encontradas 487 questões.
#2936778

O profissional tradutor-intérprete de Libras atua em diferentes contextos de tradução e/ou interpretação. Esse profissional deve ter a clareza de que, em sua atuação no contexto acadêmico, deverá, essencialmente:

  • intermediar a comunicação entre surdos e ouvintes; traduzir textos do português para a Libras e da Libras para o Português; e substituir o professor durante as correções da escrita do surdo.
  • focar seu trabalho no intermédio da comunicação entre surdos e ouvintes, buscando desenvolver a tradução de textos do português para outras línguas, atendendo, sempre, as necessidades solicitadas.
  • intermediar a comunicação entre surdos e ouvintes; traduzir textos do português para a Libras e da Libras para o Português; e, com relação ao professor, auxiliá-lo nas especificidades linguísticas presente na escrita do surdo.
  • focar seu trabalho nas interpretações das reuniões pedagógicas, pois a sala de aula é de responsabilidade do professor regente, não cabendo ao intérprete intervir com seu trabalho.
Fale com IAgo
IAgo - Assistente IAProva
IA
Olá! Sou o IAgo, seu assistente aqui no IAProvatec 😊
Veja como posso te ajudar:
Agora