Cadernos de Questões

Provas Favoritas

Filtros Salvos

Foram encontradas 446 questões.
#3287387

Como na Língua Portuguesa, no Espanhol há etimologias populares, isto é, transformações em palavras por efeito de uma inadequada associação do som com o sentido. A Real Academia de la Lengua Española (2022) define essas etimologias como uma “Interpretación espontánea que se da vulgarmente a una palabra relacionándola con otra de distinto origen. La relación así estabelecida puede originar cambios semánticos”. Dessa forma, essa relação popular entre palavras é mostrada quando se usa o vocábulo

  • “mátria” em vez de “patria".
  • “jóvena” em vez de “joven”.
  • “andalias” em vez de “sandalias".
  • “porteño” em vez de “bonaerense”.
Fale com IAgo
IAgo - Assistente IAProva
IA
Olá! Sou o IAgo, seu assistente aqui no IAProvatec 😊
Veja como posso te ajudar:
Agora